Managing Classroom Interaction Through Pragmatic Strategies in Indonesian Bilingual Primary Education

Authors

  • Nurraida Nurraida Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
  • Sholihatul Hamidah Daulay State Islamic University of North Sumatra
  • Mashlatif Dwi Purnomo State Islamic University of North Sumatra

DOI:

https://doi.org/10.26740/jp.v11n1.p78-83

Keywords:

Pragmatic strategies, Classroom interaction, Bilingual primary education, Teacher talk

Abstract

This study investigates how primary school teachers employ pragmatic strategies to manage classroom interaction in bilingual educational settings. Drawing on pragmatic and sociolinguistic perspectives, the study adopts a qualitative descriptive design involving classroom observations and semi-structured interviews with three bilingual primary school teachers in Indonesia. Approximately 420 minutes of classroom interaction were audio-recorded, transcribed, and analyzed using a pragmatic coding framework focusing on code-switching, politeness strategies, and register variation. The findings reveal that these strategies function as integrated interactional resources rather than isolated linguistic choices: code-switching supports instructional clarity and interactional flow, politeness strategies mitigate face-threatening acts during feedback and classroom management, and flexible register shifts balance pedagogical authority with relational closeness. The study contributes to classroom discourse research by demonstrating how pragmatic strategies operate collectively to manage interaction in bilingual primary classrooms and underscores the importance of developing teachers’ pragmatic competence in linguistically diverse educational contexts.

References

Berutu, H., & Daulay, S. H. (2023). Pragmatics teaching barriers in EFL classroom. TELL-US Journal, 9(2), 348–363. https://doi.org/10.22202/tus.2023.v9i2.6725

Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.

Canagarajah, S. (2011). Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. The Modern Language Journal, 95(3), 401–417. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x

Chen, X. (2020). A relevance-theoretic approach to politeness and face: Revisiting Brown and Levinson’s model. Journal of Pragmatics, 167, 50–60. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.05.060

Cullen, R. (2002). Supportive teacher talk: The importance of the F-move. ELT Journal, 56(2), 117–127. https://doi.org/10.1093/elt/56.2.117

Daulay, S. H., Azmi, N., & Pratiwi, T. (2022). The importance of expressing politeness: English education students’ perspectives. Tarling: Journal of Language Education, 6(1), 49–68. https://doi.org/10.24090/tarling.v6i1.5158

Ferguson, G. (2003). Classroom code-switching in post-colonial contexts: Functions, attitudes and policies. AILA Review, 16, 38–51. https://doi.org/10.1075/aila.16.05fer

García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.

Gregorius We’u, & Pali, A. (2024). Implementation of flexible education in the perspective of essentialism education philosophy. JP (Jurnal Pendidikan): Teori dan Praktik, 9(2), 136–141. https://doi.org/10.26740/jp.v9n2.p136-141

Gvritishvili, S. (2025). Developing pragmatic competence in the EFL classroom: A discourse-based strategy. International Journal of Multilingual Education, 26, Article 10534. https://doi.org/10.22333/ijme.2025.10534

Hall, J. K., & Walsh, M. (2002). Teacher–student interaction and language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 186–203. https://doi.org/10.1017/S0267190502000107

Lin, A. M. Y. (2013). Classroom code-switching: Three decades of research. Applied Linguistics Review, 4(1), 195–218. https://doi.org/10.1515/applirev-2013-0009

Locher, M. A., & Watts, R. J. (2005). Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research, 1(1), 9–33. https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.9

Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake. Studies in Second Language Acquisition, 19(1), 37–66. https://doi.org/10.1017/S0272263197001034

Nikula, T. (2007). Speaking English in Finnish content-based classrooms. World Englishes, 26(2), 206–223. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.2007.00501.x

Seedhouse, P. (2004). The interactional architecture of the language classroom. Applied Linguistics, 25(2), 255–256. https://doi.org/10.1093/applin/25.2.255

Sert, O. (2015). Social interaction and L2 classroom discourse. ELT Journal, 69(4), 476–478. https://doi.org/10.1093/elt/ccv035

Sifianou, M. (1992). Politeness phenomena in England and Greece. Journal of Pragmatics, 17(2), 163–187. https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90024-3

Sinclair, J., & Coulthard, R. (1975). Towards an analysis of discourse. Oxford University Press.

Taguchi, N. (2015). Contextually speaking: Pragmatics and interaction. Language Teaching, 48(1), 1–21. https://doi.org/10.1017/S0261444814000382

van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum. Longman.

Walsh, S. (2006). Investigating classroom discourse. Routledge.

Walsh, S. (2011). Exploring classroom discourse: Language in action. Routledge.

Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039

Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.

Downloads

Published

2026-01-30

How to Cite

Nurraida, N., Daulay, S. H., & Purnomo, M. D. (2026). Managing Classroom Interaction Through Pragmatic Strategies in Indonesian Bilingual Primary Education. JP (Jurnal Pendidikan) : Teori Dan Praktik, 11(1), 78–83. https://doi.org/10.26740/jp.v11n1.p78-83
Abstract views: 0 , PDF Downloads: 0