BCCWJにおける前置き表現の用法について

Authors

  • Miftachul Amri Universitas Negeri Surabaya

Abstract

Penelitian Maeoki Hyougen sepertinya masih jarang dilakukan di Indonesia.  Hal ini diindikasikan oleh masih minimnya penelitian terdahulu di Indonesia yang berkaitan dengan tema tersebut.  Meskipun Maeoki Hyougen banyak dipakai dalam percakapan bahasa Jepang, namun dalam tata bahasa Jepang, hingga saat ini hanya partikel penghubung (ga) yang dipakai sebagai pembeda dalam menjelaskan fungsinya.  Dalam penelitian terdahulu, penulis pernah membandingkan penggunaan Maeoki Hyougen dengan sumber data masing-masing 300 email bisnis bahasa Jepang dan 300 e-mail bisnis bahasa Indonesia. Dari total 600 email tersebut, diperoleh data sebagai berikut, untuk bahasa Jepang terdapat 56 email dengan 73 contoh, dalam 8 kategori, sedangkan dalam bahasa Indonesia terdapat 5 email dengan 5 contoh, dalam 3 kategori.  Sedangkan kali ini, penulis  menggunakan sumber data dari  BCCWJ (Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese)『ç¾ä»£æ—¥æœ¬èªžæ›¸ã言葉å‡è¡¡ã‚³ãƒ¼ãƒ‘ス少ç´è¨€ã€, dengan menitikberatkan pada ungkapan Sashitsukaenakereba, Taihen(deshou)ga, dan Katte(desu)ga. Penggunaan Maeoki Hyougen dalam pembelajaran bahasa Jepang dirasa perlu untuk lebih memperdalam kemampuan siswa dalam berkomunikasi. Dengan menggunakan ke-tiga Maeoki Hyougen di atas, diharapkan komunikasi yang terjalin lebih halus dan ada rasa empati ketika berbicara dengan mitra tutur.

Kata kunci: BCCWJ, maeoki hyougen, sashitsukaenakereba, taihen (deshou)ga, katte(desu)ga

References

アムリ、ミフタクル(2013)「ビジネスメールの言語学的研究:インドネシアの日系
企業における日本語および英語のメールをもとにして」『文研会紀要』第24号pp.41-61
アムリ、ミフタクル(2015)「インドネシア語・日本語のビジネスメールの対照研究•
「前文」を中心に•ã€Žæ–‡ç ”会紀要』 第26号 pp.46-53
アムリ、ミフタクル(2016)「インドネシア語・日本語ビジネス電子メールについて
•æ•¬ç§°ãƒ»å‰æ–‡ãƒ»ä¸»æ–‡ãƒ»æœ«æ–‡ã®ç ”究•ã€åšå£«è«–文 愛知学院大学 éžå‡ºç‰ˆã€€
岡本真一郎・多門é–容(2000)「失礼の諸用法•ç”¨æ³•ã®ç›¸äº’関連性にç€ç›®ã—て•ã€ã€Žæ—¥æœ¬èªžæ•™è‚²ã€104、
pp.30-39
æ–°æ‘出編 (1999) 『広辞苑 第五版』岩波書店
蒲谷宏・å·å£ç¾©ä¸€ãƒ»å‚本恵(1998)『敬語表現』大修館書店
æ‰æˆ¸æ¸…樹(1983)「待遇表現としての言語行動:注釈という視点」『日本語学』2(7)、pp.32-42
æ‰æˆ¸æ¸…樹(1989)「言語行動についてのきまりことば」『日本語学』8(2)、pp. 4-14
多門é–容・岡本真一郎(2005)「定型の前置き表現分析のために」『人間文化』20、pp. 410-426
多門é–容 (2008)「定型の前置き表現のダイナミズム」『ことばのダイナミズム』pp.15-29
陳臻æ¸ï¼ˆ2007)「日本語の前置き表現に関する•è€ƒå¯Ÿã€€ï¼ä¼šè©±æ–‡ã¨æŠ•æ›¸ã®æ¯”較を通して-」
『人間社会学研究集録』2、pp.67-80
水谷修・水谷信子(1988)「たいへんですね」『外国人の質問に答える日本語ノート1•ã“とばと生活•ã€
pp.66-67
æ¾æµ¦å¥äºŒï¼ˆ1994)『日本語・インドネシア語辞典』京都産業大学出版会
末永晃(2001)『日本語・インドネシア語大辞典』大学書林

Downloads

Published

2016-09-11
Abstract View: 670